Hero!Hito!2026 WBC棒球專題

Data Reporter》

從Team Taiwan「聽台灣」:以世界音樂資料庫鑑定台灣棒球音樂DNA
台灣棒球的根源來自美國、日本影響,但很多球迷可能未曾注意到,台灣棒球「音樂」的地基不只有民謠、軍樂,如今風格更是橫跨搖滾樂、金屬樂、韓國電音,甚至拉丁舞曲,像一塊海綿吸收著各國元素。(攝影/陳曉威;設計/江世民)
台灣棒球的根源來自美國、日本影響,但很多球迷可能未曾注意到,台灣棒球「音樂」的地基不只有民謠、軍樂,如今風格更是橫跨搖滾樂、金屬樂、韓國電音,甚至拉丁舞曲,像一塊海綿吸收著各國元素。(攝影/陳曉威;設計/江世民)

文字大小

分享

收藏

前往專題

2020年,當中華職棒成為全球唯一在COVID-19疫情中如期開打的棒球聯賽,各國球迷直播收看以解球癮,「台式應援」逐漸為人所知;接著2024年台灣在世界棒球12強賽的好成績,又吸引西方媒體介紹、日韓球迷跟著唱跳。承襲日本傳統應援文化,又融合韓式電音和唱跳橋段,當今台式應援音樂的核心究竟為何?

《報導者》專訪曾在台灣棒球篇章中留下足跡的音樂人,除分析創作過程,也透過加拿大蒙特婁大學與魁北克人工智慧研究所(Mila)開發的「LAION-Audio-630K」音樂資料集,計算出台灣棒球應援曲與世界各類型音樂的差異,以專業樂理與樂句剖析:台式應援曲和棒球音樂DNA進化後,如今是否發展出足以代表自己的「棒球之聲」?

2024年11月26日,剛奪下世界冠軍的台灣隊前往總統府接受表揚,接著從凱達格蘭大道出發遊行,在這條被稱為「英雄谷」的路線上,萬名熱情球迷沿著車隊前進,道路兩旁的辦公大樓裡也有上班族緊貼著玻璃拍照,甚至有人站上窗台,身體半懸空往車隊揮手,只為了共享百年一見的榮耀時刻,成為國際賽代表曲的〈台灣尚勇〉也在眾人歡呼中,從總統府一路唱出英雄谷。

〈台灣尚勇〉原名〈統一尚勇〉,是由深耕台南的元老級球隊「南霸天」統一7-ELEVEn獅隊自2017年開始使用的「嗆司(Chance)曲」,專門在有打者接連上壘,開啟進攻機會時播放。台灣在2024年世界12強棒球賽複賽以8比2勝美國隊,單局連攻5分當下,這首僅40秒的曲子就在東京巨蛋連續唱響7分鐘,重複至少10遍。

回想起這些畫面,它的作曲者吳坤龍忍不住說,從沒想到會有這一天,尤其國際賽時,如果觀眾平常沒有看職棒,或比較少看某一隊的比賽,「很難馬上記住新球員的歌,所以大家才會聚焦在『嗆司』上。」

以國家隊版本〈台灣尚勇〉為例,第一段前奏由負責現場主持的應援團成員張祐瑜(York)先帶頭喊出「王者」,球迷回應「台灣」營造開頭氣勢;接著York會再喊一次「台灣」,球迷則負責大聲唱和「尚勇」。

這段前奏彷彿宣示主權。進入主歌後,全場連續唱滿4次「ho ho ho ho ho ho ho」,應援就進入口號段落,球迷必須跟著團長指揮,替正在打擊的球員加油。

Fill 1
2026世界棒球經典賽(WBC)3月5日由台灣對上澳洲,國家隊應援團總計15名樂手飛去日本,於東京巨蛋現場演奏應援曲。(攝影/謝佩穎)
2026世界棒球經典賽(WBC)3月5日由台灣對上澳洲,國家隊應援團總計15名樂手飛去日本,於東京巨蛋現場演奏應援曲。(攝影/謝佩穎)

三段旋律簡單,沒有複雜歌詞,任何人只要能跟著喊「隊名、尚勇、球員名」就能投入應援,這是吳坤龍認定〈台灣尚勇〉家喻戶曉的原因,若缺了其中一環,很可能球迷就不會唱,「聽到音樂傻在那邊,不知道下一句要喊什麼。」

輕描淡寫背後,藏著他投入棒球應援創作逾10年,許多不為人知的巧思。

台式應援特徵1:突然改變節拍,留給球迷、啦啦隊「口號時間」

直屬總統府的「中華文化總會」自2023年起,每年為農曆春節舉辦《We Are 我們的除夕夜》演唱會,而從第一屆開始,棒球音樂都占有曲目表上的一席之地,這項創舉來自演唱會製作人柯智豪。

柯智豪既是資深棒球迷,年輕時自美國伯克利音樂學院(Berklee College of Music)畢業返台後,他更以演奏者、製作人、詞曲創作家等身分奪過6次金曲獎,還靠著電影《孤味》和影集《茶金》配樂入圍金馬獎、金鐘獎。

柯智豪投身樂壇30年來,作品橫跨多種語言和風格,本次他接受《報導者》專訪,仔細拆解台式應援曲中的樂理特徵。

「把音樂攤開來看,其實是很多軌道在同一個時間軸上各自前進,一軌是旋律、一軌是節奏,在棒球場上還多一軌是口號和舞蹈,每段軌道都有其功能,」柯智豪說,拆解這些設計,能從中窺見台灣棒球應援曲的獨特面貌。

Fill 1
國家隊應援團樂手們的譜架上放著台灣隊每一首應援曲的樂譜。畫面中的樂譜中段即為台灣隊專屬嗆司曲〈Team Taiwan〉。(攝影/陳曉威)
國家隊應援團樂手們的譜架上放著台灣隊每一首應援曲的樂譜。畫面中的樂譜中段即為台灣隊專屬嗆司曲〈Team Taiwan〉。(攝影/陳曉威)

〈台灣尚勇〉在第三段開頭,就藏著專家才能發現的巧思。柯智豪分析,本曲前兩段的舞蹈動作是雙手來回舉高,接著和隔壁球迷搭肩左右搖擺,觀眾們負責發出「王者台灣、台灣尚勇」和「ho ho」喊聲,此階段不論是肢體或喉嚨,所有人體動作都在「正拍」上。

以樂理而言,此處的「功能」是堆疊情緒。柯智豪說明,相同節拍持續數十秒後,會讓人腦對音樂產生「正在前進」的速度感,但吳坤龍作曲時最巧妙之處,就在進入第三段,球迷準備吶喊口號「Hero、Hito、安打、OOO(球員名)」之前,他賦予這首歌轉折。

如果把音樂的軌道拆開來看,此時節奏和口號其實「不在同一個拍子上」,柯智豪指出,前兩段旋律的拍子都是規律「咚、咚」,但在應援團團長喊出拉長音的「He─ro─」之前,突然出現一段打亂規律的「反拍
最常見的反拍(off-beat)為打在兩個正拍(on-beat)之間的拍點,以常見的「4/4」節奏為例,假設每一次踏腳為一拍,反拍就位於「腳抬起來的瞬間」;若要用口語唱出,則位於「1-2-3 and 4」之間的「and」。
」,也就是「咚、咚咚」三聲,透過節奏改變,提醒現場球迷「這裡該喊、該跳」。

靠旋律帶出氣氛,再刻意用節拍引導球迷,這是台式應援曲和日、韓應援的不同之一。柯智豪解釋,就像經常搭配街舞的放克(Funk)音樂、以爵士樂為底的搖擺舞(Swing Dance),都常見「音樂突然改變節拍」製造轉折點,好讓舞者轉換動作。

聽音樂會感到雀躍、悲傷、激昂,在柯智豪的經驗中,都是大腦接受音樂刺激後產生的「本能反應」。而樂理就像蓋房子,他形容,即使地基、磚瓦材料都相同,最後卻會因為建築師的巧思蓋成日式、西式、台式風貌。

柯智豪舉例,台鋼雄鷹的曲子加入嗩吶音色,賦予本土特色,或者〈台灣尚勇〉用節拍帶動球迷,這些巧思都取決於作曲者的「動機」;以棒球音樂來說,動機通常是煽動。

決定動機後,下一步則是根據情境,賦予曲子適當的「功能性」,例如鼓勵球員打擊、球隊把握「嗆司」,每首歌背後都是精心編排。

台式應援特徵2:「樂句」超短,隨時因應場上戰況快速轉換
Fill 1
吳坤龍的工作室桌上,散落著為職棒球隊編寫的應援曲簡譜。(攝影/陳曉威)
吳坤龍的工作室桌上,散落著為職棒球隊編寫的應援曲簡譜。(攝影/陳曉威)

〈台灣尚勇〉之外,台鋼雄鷹嗆司曲〈氣蓋山河〉也在12強賽事後蔚為傳唱,不只應援團在國際賽上把「台鋼雄鷹,安打」改編成「台灣英雄,安打」讓球迷們朗朗上口,音樂中其實同樣藏著吳坤龍的巧思。

本曲第二句歌詞「台鋼的鷹雄」中的「台」和「鋼」兩字之間突然上升四度音,唱到「鷹」字時再上升兩度,旋律一路急升,讓球迷跟唱時不自覺被音階帶動氣勢,唱成「台──鋼↑的鷹↑─雄↓─」。

除了旋律巧思,吳坤龍在〈氣蓋山河〉的口號段落也加入類似〈台灣尚勇〉的節拍設計,口號「台鋼雄鷹,安打,台鋼雄鷹,全壘打」和藏在音樂背後的鼓點幾乎不在相同的拍子上,帶給球迷跳躍感。

柯智豪還發現,棒球應援曲的「樂句
樂句就像文章中的句子,或朗讀文章時的抑揚頓挫,是在樂曲中由數個音符組合的小段落。樂句的劃分時常用來傳達音樂的情感或敘事方向。
」非常短,前奏、主歌、副歌通常只在數秒內結束,方便隨戰況切換曲目。這種作曲方式類似「影視配樂」,假設一幕打鬥戲總長40秒,作曲家就會根據40秒該有的情緒,工整寫出符合畫面的旋律,台式應援音樂正有異曲同工之妙。

吳坤龍也透露,近年他試著幫其他運動賽事寫歌,但如籃球、排球隨時都在進行攻防,節奏遠比棒球快,因為棒球是一球一次攻防,每局會有多名打者輪流上場,像是以「回合制」進行,才能將樂曲如此拆分。

事實上,吳坤龍早年便由創作布袋戲音樂出身,自詡擅長「用音樂造英雄」,還曾經為了救活他非常喜歡、但即將被導演賜死的角色「冷劍白狐」徹夜寫歌,一大早端著好幾首適合冷劍白狐的配樂衝進攝影棚,說服導演讓它「活下來」。

史上第一位登上美國職棒大聯盟(MLB)的台灣打者、「台灣巨砲」陳金鋒在2006年回台加入La New熊隊 (現樂天桃猿),不久球迷後援會便幫他找了一首管樂應援曲。

數年後,La New熊改名Lamigo桃猿,並在2013年掀起台灣棒球的應援革命。當球團找上吳坤龍作曲時,吳坤龍才發現,陳金鋒的早期應援曲剛好是他30年前為另一名布袋戲角色「神秘劍客風隨行」寫下的角色主題曲。

談論應援曲創作過程時,吳坤龍經常形容「無意識覺得要這樣寫」、「我就東彈西彈,試到一段發現中了,就記下來」,這在柯智豪眼中都是長年累積經驗的結果:「就像我們講話時不會在意文法,對資深作曲家而言,想要什麼『感覺』已經內建在他的腦海裡,成為生理的一部分。」

台、日、韓應援結構比拚:台灣講究「好唱」、「好學」
Fill 1
2024年11月16日,世界棒球12強預賽在台北大巨蛋進行台日大戰,當天來自日本的應援團在右外野為日本隊吹奏應援曲。(攝影/陳曉威)
2024年11月16日,世界棒球12強預賽在台北大巨蛋進行台日大戰,當天來自日本的應援團在右外野為日本隊吹奏應援曲。(攝影/陳曉威)

解析應援曲之外,台灣、韓國、日本在應援結構上又有何差異?《報導者》整理這三國的近年國家隊打者名單,從中挖掘規律。

台灣隊接連參與2024年世界棒球12強賽、2025年世界棒球經典賽資格賽(WBCQ)、2026年經典賽(WBC)正賽,共有26名打者應援曲、11首嗆司曲,另有中信兄弟〈戰歌〉和現味全龍球員陳子豪的舊版應援曲。

以「台灣隊長」、統一獅外野手陳傑憲為例,他的應援曲總長僅20秒,每段旋律搭配一次帶動唱,應援團團長先喊出「他的名字」,球迷便回應「陳傑憲」,第二次互動內容則換成「陳傑憲的打擊(今晚打擊),沒有極限」、「火力全開,沒有極限」。

20秒歌曲結束後,再接著約5秒的口號段落:「Hito安打,沒有極限,咚咚咚(三下鼓聲),轟吧,陳傑憲!」

0:00
0:00
統一獅「陳傑憲」應援曲

以24歲之齡取得10年1.4億元合約,中華職棒大聯盟史上最年輕「億元男」、中信兄弟當家游擊手江坤宇的應援曲則是傳統軍樂風,先由應援團團長吳建德(小白)喊出「坤宇、(棒次)」,觀眾第一次回應「鐵壁銅牆」、第二次則唱和「一棒過牆」。

由團長領唱,球迷在一段旋律後搭配汽笛、鼓掌、吼叫,或大喊球員名再接著口號的慣例,非常強調「製造喊聲」,至今依然是台灣棒球應援的主要結構。即使從管樂演奏變為播放錄音檔,甚至加入電吉他旋律、電子音樂的複雜節拍,這項基底仍從未改變。

台灣對比日、韓兩國的最大差異也在此。日本球員應援曲通常會搭配一整段完整的「歌詞」,內容為球員量身打造,韓國雖和台灣類似,應援曲口號還更簡單,不過音樂進行間較少台上、台下的互動段落。

Fill 1

韓國隊在12強、本屆WBC共有21名打者應援曲,上次12強賽事期間至少演奏了14首來自韓國職棒(KBO)不同球隊的加油歌,以及橫跨各種運動類型的國民級應援曲〈疾風街道〉

有趣的是,其中三星獅的〈El Dorado〉改編自德國樂團Goombay Dance Band在1980年代的同名創作,這首歌也被中職樂天桃猿隊選為最有價值球員(MVP)頒獎典禮的背景音樂。

韓國隊這36首棒球應援曲中,起亞虎隊三壘手、2024年韓國職棒MVP金倒永的應援曲被台灣球迷譽為「洗腦神曲」,他便符合韓式應援幾乎都搭配演唱,歌詞非常簡單,並且在最後一段副歌才加入球迷唱和、吶喊口號的常見結構。

又例如目前效力MLB舊金山巨人隊、在不少球迷眼中和陳傑憲外貌相似的明星球員李政厚,過去在韓國職棒的應援曲只有兩句話:「安打、安打,把球轟出牆,培證英雄的李政厚」;另一名韓國重砲手安賢民更是親民到球迷只需唱出「安賢民,wo-oh-oh」。

至於日本武士隊(侍Japan),近年在12強和WBC兩場賽事中共選用27名打者應援曲。但和台灣、韓國不同,日本隊的嗆司曲並非來自日本職棒(NPB)12支球隊,而是有〈超級巨星〉和〈武士的機會〉等5首國家隊專用曲,再根據情境演奏NPB的聯盟主題歌:〈Dream Park~來去棒球場~〉

日本體育媒體《運動導航》(Sports Navi)曾在2021年票選球員應援曲,取得第三名的吉田正尚過去隸屬歐力士猛牛、目前效力MLB波士頓紅襪隊,是本屆WBC賽事對台灣隊的重要威脅。

吉田正尚的應援曲分為一般版、境界版。日本應援難度可說是三國之最,以關鍵時刻才會演奏的境界版為例,球迷會先隨鼓聲吶喊6次「正尚」的日文發音「Ma・Sa・Ta・Ka」再清唱歌詞:「追求力量的征途中,他克服了無數障礙,這位抵達未知領域的男人叫做──」 當最後一個長音結束,鼓聲響起,球迷隨節奏繼續大喊4次「Ma・Sa・Ta・Ka」,此時小號音色竄入球場,開始演奏旋律。接著球迷會放慢速度,最後舉單手吶喊「Yo・Shi・Da(吉田)」進入第二輪合唱,並換成新歌詞:「就在這裡釋放力量,讓我們見證吧」、「全心全意,孤注一擲!」

此外,日本隊在每一局進攻開始前,都會演奏「得分進行曲」或「安打進行曲」兩種開場小號(Fanfare)以求順遂,在日職12支球隊、甲子園都經常聽見,就像台灣有各隊通用的傳統應援曲,這些旋律也構成日本應援的根基。不過鮮為人知的是,其實其中一首改編自舊日本軍樂〈速步行進〉

如何描繪出台灣棒球音樂光譜?

軍樂、進行曲至今仍是三國職棒賽場上的常見風格。中職元年,聯盟委託歌手童安格作曲寫下的〈中華職棒主題曲〉也呈現雄壯氣勢,它甚至被駐紮馬祖的國軍弟兄改編成軍歌〈亮島之歌〉。

由樂理、應援結構分析後,《報導者》進一步使用「LAION-Audio-630K」音樂資料集,試圖找出台式應援音樂在各國樂風中的光譜,結果顯示:不只作曲家的直覺感受,數據也驗證了台式棒球音樂的獨特軌跡。

「LAION-Audio-630K」資料集由加拿大蒙特婁大學與魁北克人工智慧研究所(Mila)、美國加州大學聖地牙哥分校、德國非營利機器學習研究單位(LAION)共同研究開發,他們透過開源資料庫蒐集63萬個音樂檔案建構演算法,系統會為使用者上傳的音檔標出相似度的「相對」位置。

《報導者》數據記者則將X軸設定為「曲風」、Y軸為「旋律穩定度」,並比對106首台日韓棒球應援曲,530首華語、台語、日韓與歐美流行樂曲之間的相似度。

從下圖的台日韓共106首應援曲分析中可見,台灣散落在日式(傳統)、韓式(現代)風格之間,最有傳統味的曲子是中信兄弟〈戰歌〉,最韓風和電音風的則是樂天桃猿〈勝利飛船〉和富邦悍將〈藍色狂潮〉

我們在資料庫中繼續插入上百首流行樂後,也可見台式應援曲、台灣華語/台語流行樂的光譜相差不遠,韓式應援曲仍比台灣更靠近旋律複雜、節奏快的右上象限;日式應援曲則和流行音樂。

若單純比較台灣本土的棒球音樂,我們把各球隊的歷年主題曲、過去國際賽的台灣隊主題曲,以及多支電視台MV加入比較,例如2024年12強的〈就一起〉、2023年WBC的玖壹壹〈世界都看見〉、2001年世界盃棒球賽的任賢齊〈再出發〉、2003年亞洲棒球錦標賽的張雨生〈我學會飛翔〉等,以及滅火器樂團為陳金鋒引退所寫的〈曾經瘋狂〉,甚至包含台灣職棒大聯盟(TML)元年主題曲〈正港的英雄〉

結果可見,這些歌曲都被歸類為「流行樂」範疇,因此差異不大。不過,當我們更進一步以6隊約64首「嗆司曲」為比較對象時,就發現各隊曲目近年節奏愈來愈快。

我們是誰:Team Taiwan的「台灣之音」
Fill 1
吳坤龍從事棒球音樂創作十餘年,各種譜曲時須思考的風格、情境、功能已在他腦海中扎根。(攝影/陳曉威)
吳坤龍從事棒球音樂創作十餘年,各種譜曲時須思考的風格、情境、功能已在他腦海中扎根。(攝影/陳曉威)

從職棒元年到37年,從人聲吶喊、管樂演奏到百花齊放,台灣棒球已累積近千首屬於自己的音樂,早期由球迷組成的後援會從各處尋找素材,目前以球隊主導的官方應援團則和吳坤龍合作,每年構思新歌。

目前中職6隊的多數曲子都出自吳坤龍之手。每年賽季結束後,吳坤龍會先和各球隊確認明年度希望營造的風格、主題,再開始譜曲,每年數量以上百首計,近年部分球隊更建議他把拍子設計成「適合跳舞」。

完成應援曲初稿後,各隊應援團會仔細研究今年新入隊的球員特徵,再從吳坤龍提供的檔案中挑出適合曲子,接著設計口號、舞蹈與加油動作。至於嗆司曲,除了球團單獨委託外,吳坤龍也會先寫下幾首範例,上傳檔案庫讓各球隊挑選,「這時候我就是傳上去,通知大家,然後先搶先贏。」

假設是已有一定資歷、名氣的旅外選手歸國,吳坤龍則會為其量身打造,例如曾在MLB體系奮戰多年,目前歸國加入中職的富邦悍將「國防部長」張育成、樂天桃猿主力內野手林子偉、味全龍重砲吉力吉撈.鞏冠(Giljegiljaw Kungkuan)等球星。

吉力吉撈・鞏冠的應援曲為例,吳坤龍對他的第一印象是「打擊能力強,擊球瞬間就像發射子彈,又從美國回來」,於是應援曲的前奏靈感來自好萊塢牛仔電影,先用一段笛聲開頭,接著墊入「衝浪搖滾」(Surfing Rock)樂風常見的一種吉他演奏方法──跑馬(March),帶給聽眾動感。

第一段旋律12秒結束後,吳坤龍又再加入布袋戲常見的氛圍音樂(Ambient)電子合成器音色,他形容「就像俠客飄在雲上」,這首歌成為中西合璧的最佳示範。

0:00
0:00
味全龍「吉力吉撈・鞏冠(Giljegiljaw Kungkuan)」應援曲

順著這條路徑,《報導者》根據多名音樂人採訪分析,整理出近3年台灣隊打者、教練團成員們現役時期的應援曲、各隊提供國際賽演奏的嗆司曲,再加上陳金鋒、布雷、葉君璋等經典球星,整理出屬於台灣棒球的音樂系譜圖。

應援曲眾聲喧嘩,卻一概有著類似的巧思、結構、特色,正象徵台灣由草根長出棒球的歷史。

「來到棒球場上,我們總是希望自己支持的球隊和別人不同,逐漸發展出各隊特色,接著又希望自己的國家隊和別人不同,所以我們會引用台灣的既有元素,或者從零開始建立台灣的模樣。」

柯智豪分析,過去的代表音樂符號可能是〈再出發〉、〈我學會飛翔〉,對現今球迷而言,則成為〈統一尚勇〉和〈Team Taiwan〉

柯智豪指出,在體育競技的世界裡,人們會更注重「有形」的球星和紀念物,例如名人堂總是收藏紀念球、某位名將用過的球具,但台灣棒球發展至今,早已累積了各種「無形」資產,它們較難被意識到,卻形成了台灣棒球的根基。

「團長如何帶動觀眾、如何設計口號,作曲家如何編曲,台式應援已經發展出屬於自己的經營學,」柯智豪強調,連演藝圈都沒有像棒球賽這麼高密度的大型演出,「每個星期、動輒上萬人,每場比賽的過程和結果還不一樣。」

當這些聲音讓美國人、日本人、韓國人聽見,他們可能會感到熱鬧,想跟著跳,但無法完全從心裡產生共鳴,柯智豪說,那是因為:

「就代表了我們自己是誰。」
Fill 1
2026年2月27日,WBC賽前一週的台日棒球國際交流賽,由WBC台灣隊對上北海道日本火腿鬥士隊,球迷在觀眾席,隨著應援曲和啦啦隊舞動。(攝影/陳曉威)
2026年2月27日,WBC賽前一週的台日棒球國際交流賽,由WBC台灣隊對上北海道日本火腿鬥士隊,球迷在觀眾席,隨著應援曲和啦啦隊舞動。(攝影/陳曉威)
索引
台式應援特徵1:突然改變節拍,留給球迷、啦啦隊「口號時間」
台式應援特徵2:「樂句」超短,隨時因應場上戰況快速轉換
台、日、韓應援結構比拚:台灣講究「好唱」、「好學」
如何描繪出台灣棒球音樂光譜?
我們是誰:Team Taiwan的「台灣之音」

深度求真 眾聲同行

獨立的精神,是自由思想的條件。獨立的媒體,才能守護公共領域,讓自由的討論和真相浮現。

在艱困的媒體環境,《報導者》堅持以非營利組織的模式投入公共領域的調查與深度報導。我們透過讀者的贊助支持來營運,不仰賴商業廣告置入,在獨立自主的前提下,穿梭在各項重要公共議題中。

今年是《報導者》成立十週年,請支持我們持續追蹤國內外新聞事件的真相,度過下一個十年的挑戰。

本文依 CC 創用姓名標示-非商業性-禁止改作3.0台灣授權條款釋出

我們十歲了!
我們十歲了!

謝謝你關注《報導者》,自2015年9月,我們靠社會大眾的贊助走到了今天。

邀請你點進十週年線上策展,了解我們如何和讀者一起走過這10年。

報導者的十年

我們十歲了!

謝謝你關注《報導者》,自2015年9月,我們靠社會大眾的贊助走到了今天。邀請你點進十週年線上策展,了解我們如何和讀者一起走過這10年。

報導者的十年

報導者十歲了!

看見改變

報導者十歲了!
報導者十歲了!

看見改變

即時追蹤最新報導
即時追蹤最新報導

開啟文章推播功能得到報導者第一手消息!

開啟通知

即時追蹤最新報導

開啟文章推播功能得到報導者第一手消息!

開啟通知