精選書摘

《家的奧義》:書寫飲食,為了把走遠的人拉回
(攝影/陳曉威)
(攝影/陳曉威)

文字大小

分享

收藏

【精選書摘】

在著重身分認同、心靈療癒等時代趨勢下,家族書寫與相關議題愈受矚目,作品或意在自我追尋,或以建構家族圖像為用心,或處理親緣關係並療癒創傷,或勾勒移民等多元族群處境⋯⋯。然除了傳統定義下的家族書寫,在許多跨越類型的作品中,亦往往能一窺「家」在生命軌跡中所留下的深淺刻度。

長期關注家族書寫,東華大學華文文學系教授黃宗潔在《家的奧義:解碼家族書寫的16種視角》一書中,意欲超越文類框架,在多部主題各異、風格多樣的著作中,揭示「家」這個精神與物質單位,無所不在的影響。

本書以「鬆動讀者對家族書寫的既定想像,擴大對家的定義與理解」為核心,透過姓名、性別、飲食、歷史、物件、非典型家庭、動物、科幻、教養、失智、創傷、犯罪、自然、空間、城市、跨域等16個面向,以及貫穿每篇意旨的關鍵詞,剖析備受討論且擁有廣大讀者的中外經典著作。本文為飲食篇部分章節書摘,經遠流出版授權刊登,文章標題經《報導者》編輯改寫。

羅伯.唐恩(Rob Dunn)《我的野蠻室友》(Never Home Alone)這部以細菌、真菌、節肢動物等「家居生態系」為主題的科普作品,曾無意中收錄了一個動人的家族故事,那是他在調查老麵種的微生物多樣性時,一位女士的分享。住在冰箱中,親暱地取名為「賀曼」(Herman),由父母從阿拉斯加購得的百年老麵,曾為這個家帶來無數麵包、鬆餅的美好滋味。

直到某年地震前夕,珍藏的賀曼突然被細菌入侵而腐敗,無論如何製作新的老麵種,都找不回賀曼的味道。這位女士失落不已,就像失去了親人一樣。那年夏天,她前往別墅補辦母親去世前規劃的夏日派對,竟在冰箱中看到自己曾分享給母親的一罐賀曼。她感動地說:「簡直就像是母親伸手從口袋裡掏出賀曼,把他還給了我們一樣!」為了保險起見,她製作了4罐賀曼的分身,分給孩子和朋友,好讓賀曼與這個家的故事一代代地傳下去。

這個故事讓我們看到,食物與人如何在時間中交織出關係的多重性。老麵本身就是時間的證據。進入家庭的老麵,成為擁有名字的,如家人般的存在,又在純屬偶然的情況下形同母親的遺物,讓母親得以透過賀曼繼續參與這個家的日常生活。

每個家都有自己的賀曼。有各自以食物作為標誌的記憶密碼。那些通關密語,不只用以解鎖故事,也是為了封存珍視的生命軌跡。洪愛珠的散文集《老派少女購物路線》與獨立樂團「日式早餐」(Japanese Breakfast)主唱蜜雪兒.桑娜(Michelle Zauner)的回憶錄《沒有媽媽的超市》(Grying in H Mart: A Memoir),同樣寫於母逝之後,也同樣以食物作為聯繫故人的鑰匙,後者的繁體中譯本邀請洪愛珠設計封面與專文推薦,遂讓兩本書在精神上彷彿也相互呼應。儘管早有無數經典作品以飲食寄託人情,但這兩本散文依然充分體現了食物既是生命,也是生活的本質;食物讓我們存活,它自身也曾經活過。作者以文字銘刻記憶,這些曾經的軌跡,就成了疊印。

真正老派的是罕露情緒、穩重自持的精神

《老派少女購物路線》的書名,一無食物,二無家族,但兩者俱在「路線」二字之中展現。

母親病中偶有食慾,想吃炸春捲,新鮮潤餅皮在一般地方市場已少見,作者因此前往「我家三代女子的心靈故鄉:大稻埕、迪化街、永樂市場。」大稻埕原是外婆娘家所在,白手起家的外公頗有些少爺習氣,例如吃粥只喝頂層的乳白色米湯「泔」(ám),每日晨起便要喝上兩碗;除了應付偏食的丈夫,每日還要張羅近百員工的吃食,家庭的教養與生活的磨練,造就了外婆與母親的眼光和手藝。購物路線的習得,依憑的正是她們的經驗,是用時間所累積的底氣。再疊加自己的新發現,勾勒成三代女子的記憶地圖。只要按圖索驥,就算經過外婆喜愛的水果攤時,隨手買些玉荷包與小番茄,也彷彿「算上一家三代共經此處」。

然而,「算上」二字,已透露出現實殘酷,那是女兒/外孫女,「連她們的份一起過」的心意。

對洪愛珠而言,書寫的起點源於母親的病,「每天意識到日子有底,詳細記下流水帳。似河流滔滔中,掐住幾根水草。」寫母親,不為立傳,而是為了挽留母女相處的曾經,為了留下活過的痕跡。這是何以《老派少女購物路線》裡,所有關於家人的敘述,都扼要簡明如側寫。洪愛珠沒有要勾勒三代女性家族史的雄心──儘管她的家族故事若改寫成小說,可能亦頗有民初家庭劇的格局──她只是以細火慢燉的方式經營飲食日常,記下一塊滷肉熬煮的方式、宴客的蜇頭要如何以流水泡發去沙,從該到哪家店購買食材到製作步驟,都讓有心想嘗試的讀者可如法炮製。

至於母親的生命經歷,但凡提及,多半寥寥數筆:「我媽去上班,除了管公司帳,還管家族私帳、人事及庶務。她下班,還上有老下有小。她曾每天為罹癌的外公滴雞精;為糖尿病的外婆磨小麥草汁;她的女兒太胖,兒子挑食,丈夫事業坎坷。她基本耗完了。」「耗完了」三字如此驚心,洪愛珠寫來卻清淡節制,似乎生怕再多說一句,就要洩漏了壓抑已久的心情。「老派少女」的真正老派之處,與其說是那些懷舊老店或烹飪古法,不如說是一種非常老派的,罕露情緒、穩重自持的精神──英國女王伊莉莎白二世(Elizabeth II)終身奉行的那句「Never complain, never explain」,正是這種老派精神的極致。

算上親愛之人的份額繼續過日子
因此,若在《老派少女購物路線》裡,尋找洪愛珠的心情,會發現她總在「不小心」表現出傷感時立刻打住:遺憾母親不會視訊軟體,當初留學時打電話詢問滷肉做法,只能口述,若是如今就能用手機錄影,留下她做菜身影。但「這當然是後話,而後話多麼無用。」在市場採買潤餅皮,阿姨親切問及外婆可好,一句「無佇咧啊
台灣台語,音讀bô tī--leh a,指不在了、過世了。
」觸及內心空荒,外婆離去10年,母親正在轉身,「恍惚間她們鬆手,長長的百年的大街上,四顧僅餘我一人。」談祭拜的禁忌,長豆是不能拜的,因象徵長壽,「事已至此,妄談長壽。」每一個撞擊人心的字句背後,都隱藏著更悠長的嘆息。但嘆息一如後話,是留給自己的。

即使是對母親一生的許多不捨,她也不做太多的評論或代言,只是想辦法以各種方式「算上」母親。不僅僅是市場裡買串荔枝那樣的距離,而是推得更遠一些。陪病一年,母女倆前路茫茫想喘口氣,她出主意進行一趟泰國小旅行,裝做一切如常。母親遲疑,擔憂他人怎麼想的成分卻多於體力難以支撐。果然,家族長輩當面數落,「媽媽一個年近60的人,站著聽訓,面上維持著文靜而抱歉的微笑。」只是「大病之後,我感覺媽媽從全乖剩下半乖。對於人情約束,雖不拂逆,但也不忍了。」連任性都如此克制的母親,只是吃到了美味的滷鵝,就滿足地笑彎了眼。洪愛珠形容,如今回想起母親當時的表情,就會為了自己陪病時總準備清淡飲食,「不能使她的最後時光更恣意一些,我後悔不盡。」

母親的笑臉留在記憶裡,之後的行程,她把遺憾隨身攜帶。母親去世後,她去了一趟香港,那是母親少女時代第一次出國旅行的地方。大家都說,香港那麼近,隨時可以去,母親卻終究再沒去過。行至上環,那些海味、藥材的味道,就像是香港版的迪化街。「我深深嗅進一口海味街的空氣,想我媽媽圓圓的、膨潤白皙的臉,能想見她在此街市,那些橘色的燈泡底下,興奮得一臉發光。」她在氣味牽引的回憶中與母親一起旅行。

此行更重要的任務,是為了帶回母親多年來常備在辦公室的鐵觀音茶,那是兒時就熟悉的味道,儘管「當年的許多人已經走遠,就我和茶留下。」對她來說,一盞鐵觀音暈開的,是外公一邊讀報一邊喝茶的畫面,是坐在媽媽身邊寫作業的童年時光,是時間的痕跡。書寫飲食的意義,是把走遠的人拉回來,只要家常日子的輪廓還在,他們就能留下一些與此刻的連結。就好比每回用古法醃的鹹冬瓜蒸上一碟肉餅,她都能「穿越時空,如見舊人。」

由此亦可看出,洪愛珠的飲食書寫,不是自居美食家的品味指南,不是銘刻文化遺產的紀念碑,甚至不為了召喚舊時代。而是從個人層面出發,想盡辦法在當下,把日子算上親愛之人的份額繼續過下去的方式。同名篇章〈老派少女購物路線〉一文,早已點出此中關鍵:「感官放大,整個街區的生活氣味聚攏上來。青草藥材的、熟食攤販的、香菇干貝蝦米魷魚的鮮腥味奔放,不遠處霞海城隍廟的香火,也嗅得一點。呼吸滿腔複雜氣味,就深感扎實活著。」生活的氣味聚攏,就深感扎實活著。是這些柴米油鹽所構築的軌跡,提醒我們仍然活著,他們曾經活過。

製作泡菜是自我認同的一部分

然而,不是每段與飲食有關的記憶,都可以有母親的身影作為引導。洪愛珠在蜜雪兒.桑娜《沒有媽媽的超市》推薦序中,形容該書是「孤女的災後重建之書」。重建之道同樣依靠飲食的力量,但比起從小就受到母親和外婆帶領「實地勘察」,浸潤在大稻埕日常氣息裡的洪愛珠,桑娜在美國出生成長,父親是白人、母親韓國人的她,不只少了由故鄉土壤奠定的底氣,文化隔閡更讓母親的做菜指導顯得像謎語般神祕:「灑點芝麻油,不多不少,像媽媽做的味道就好。」連洗米都形容地非常籠統:「手按著米,然後加水加到蓋過手。」無法體會箇中奧妙的桑娜,始終沒有耳濡目染傳承到母親的好手藝。但是,她確實被養出了韓國人的胃。

童年時回外婆家,和母親因為時差,一起在凌晨3點翻冰箱,吮著鹹香的醃醬蟹,再配上涼拌豆芽和黃瓜泡菜時,母親心滿意足地說:「看你吃得這麼香,我就知道你是真正的韓國人。」母親這麼欣慰,是因為比起大家熟悉的豆腐鍋、海鮮煎餅或炸醬麵,醃醬蟹與泡菜這些經過發酵處理的食品,才是韓國料理的靈魂。這句話認證了桑娜是「韓國」的女兒,更是「我們家」的女兒。

前文提到的,研究微生物的羅伯.唐恩曾指出,韓國料理中有一個關鍵的概念:「手風味」(sonmat),指做菜的人帶給食物的味道。比其他料理更善用發酵的韓國飲食文化,呈現手風味的極致食品,非韓式泡菜莫屬。不只醃製泡菜所需的魚露、蝦醬都事先經過發酵,用力搓揉白菜的製作過程,也會為成果帶來差異(每個人手上的微生物同樣扮演重要角色)──奧妙就在於,就算使用同一批白菜、一模一樣的步驟、手部動作盡可能相同,最後每個人做出來的成品,味道還是不同。唐恩的受訪者權秀熙女士說,童年時總在寒冷的冬天,辛苦地幫忙製作泡菜,空氣和泡白菜的水都非常冰冷,「那絕對不是讓人發自心底覺得開心的事。但即使如此,製作泡菜和發酵過程,依然是她自我認同的一部分。」

《家的奧義:解碼家族書寫的16種視角》,黃宗潔著,遠流出版
《家的奧義:解碼家族書寫的16種視角》,黃宗潔著,遠流出版

深度求真 眾聲同行

獨立的精神,是自由思想的條件。獨立的媒體,才能守護公共領域,讓自由的討論和真相浮現。

在艱困的媒體環境,《報導者》堅持以非營利組織的模式投入公共領域的調查與深度報導。我們透過讀者的贊助支持來營運,不仰賴商業廣告置入,在獨立自主的前提下,穿梭在各項重要公共議題中。

今年是《報導者》成立十週年,請支持我們持續追蹤國內外新聞事件的真相,度過下一個十年的挑戰。

© 2025 All rights Reserved

我們十歲了!
我們十歲了!

謝謝你關注《報導者》,自2015年9月,我們靠社會大眾的贊助走到了今天。

邀請你點進十週年線上策展,了解我們如何和讀者一起走過這10年。

報導者的十年

我們十歲了!

謝謝你關注《報導者》,自2015年9月,我們靠社會大眾的贊助走到了今天。邀請你點進十週年線上策展,了解我們如何和讀者一起走過這10年。

報導者的十年

報導者十歲了!

看見改變

報導者十歲了!
報導者十歲了!

看見改變

即時追蹤最新報導
即時追蹤最新報導

開啟文章推播功能得到報導者第一手消息!

開啟通知

即時追蹤最新報導

開啟文章推播功能得到報導者第一手消息!

開啟通知