書評

馬翊航/半島風真透:《忽聞布農踏歌聲》的實/在回音
(攝影/黃世澤)
(攝影/黃世澤)

文字大小

分享

收藏

我跟明智年歲差不多時,心中並非時時刻刻迴盪「原住民」的聲音。並非「力不從心」,而是力「太從心」了:都市風亂,一顆心低迷、易受挑逗。我訂閱明智「忽聞布農踏歌聲」粉專始自2021年2月,2025年10月粉專成書,他梳理10年旅程,我卻才看似擺脫後青春期的失調。

閱讀《忽聞布農踏歌聲》,見書中有一詞:「身分稅」,又復驚起——這如此新穎、尖銳的關鍵詞,我是否已如實申報?後來發現我讀到的並非身分稅三字,而是原住民文學範疇定位中的「身分說」。我初來乍到的老花,也使人力不從心,但似乎也暗示身體、情感始終不易對齊。我們共同的師長孫大川先生,在推薦序中也提及實踐、入世/入室的難處與矛盾,「我個人這一生就是擺盪在此兩者間的失敗者,入世的功業不足,對學術的莊嚴也未能登堂入世。」孫老師的謙辭像是給我的警語,「身分稅」在此,似乎並不全是錯視與幻覺。

《忽聞布農踏歌聲:一名漢人教師接觸臺灣原住民族的十年生命行旅》,許明智著,游擊文化
《忽聞布農踏歌聲:一名漢人教師接觸臺灣原住民族的十年生命行旅》,許明智著,游擊文化
回望、導覽、再出發:全民原教的省思與實踐

從粉專到成書,從學生到教師,《忽聞布農踏歌聲》伴隨著明智來回思索、換位與定位、創造連結的學思歷程,從高中參與營隊設計的「我要說好話」教案的文化位階反思,到正式進入教師生涯,引導學生反思「同島一命」隱含的島/國同質預設,「差異」如何成為做工之處?此書可視為「全民原教」理念的省思與實踐,也是作為原住民族文化—文學參與者的回望、導覽、再出發。此歷程敘述中散發鮮明的人格特質:堅定持續、謙遜樂觀、積極付出,這些特質在跨文化接觸中,不見得只有正面效應(例如書中提及的「服務汙染」)。我曾在一篇同樣關注原住民議題、也正在學習布農語的青年學者Facebook上,讀到對明智此書的一些複雜(而非負面)感受:當書中引述的歷史或知識材料,多來自「官方」、「學者」時,族人的觀點何在?當「傾聽」成為書中鮮明的關鍵行動時,傾聽如果沒有引發承擔、建立關係,會否成為「表演式的傾聽」?將此疑慮引流至此,並非僅為了在「解殖」的座位上督責求全,此類緊張敏感,正是身分稅的一項細目。例如在書中除了常提及「傾聽」,另一個常出現的動詞是「回來」:既是面向未來的承諾,也是從過去殘餘至今的課題。

在探索明智以什麼樣的方式回應「回來」(或「不容易回來」)之外,我也想起幾篇與「部落」、「教育現場」有關的作品。佐藤春夫在1920年夏天,赴台灣旅行3個多月(也是壯遊?),他因情感問題而來,遺留於其小說中的則是文化問題、殖民問題,或其他面向的情感問題。〈霧社〉(1925)裡寫,他在撒拉茅事件發生後不久經集集、埔里前往霧社(正是明智大學畢業旅行的區域);某日前往能高山前,抽空參訪當地「蕃人的小學」:「南」這個字,10種小孩有10種寫法;答案固定的問答,問題與答案卻總是交錯組合出錯誤的結果(日本最大的都市是天皇陛下、台灣最偉大的人物是東京)。並非因為學童不懂內地語(日語),而是「被灌輸著在他們的世界裡無法想像的其他的概念。」

時間軸向後轉,有些變、有些不變。古蒙仁在〈黑色的部落〉(1977)裡寫:

在這個物資匱乏,文化落後的山區,泰雅兒童用他們生硬的國語,唱著:『國旗、國旗、美麗的國旗,我們愛護你』時,嘹亮的歌聲響徹雲霄,縈迴在群山萬壑之間,更讓人聞之肅然起敬⋯⋯秀巒和新光這兩個山間小學⋯⋯正是現代的教化文明所賴以傳播的最前進據點。

詩人黃岡在〈代理教師自白〉(2014)裡寫:

我就是個代理商 代理國家盜版的教育理念 (您好!為部落服務是我的榮幸) 遞考卷像遞名片一樣自然 在這兒沒人講中文的地方 插國旗 唱國歌 學習被發明的傳統 把生活的傳統丟在山上

我期待那並不是同一個世界,但可能就是。

期待是消極的,《忽聞布農踏歌聲》不停留於期待。明智也以再現「教育現場」省察現狀、傳遞行動。書中後半設計教案規劃,書中灰頁穿插原住民文學文化知識盒,建構參與、行動,再參與、再行動的循環。值得留意的是,每個章節前,明智引用不同摘句,錨定章節意念,也引發後續的寫作探測。第一章他以霍斯陸曼.伐伐至今仍震撼人心的話語開啟:「如果你的出現是認為要幫助我、教育我,那麼請你回去。如果你把我的經驗看成你生存的一部分,那麼或許我們可以一起努力。」作為本書其中一位被引用者,「我們的身體裡可能也有一個半島,使我們總是往返於這些奇異的天候,車窗與車窗之間,有錯開的失誤,也有確認眼神的機會。」讀畢此書後,所謂「半島」是否降臨其他天候?我們往往要透過「地圖」,才有可能辨識半島之形,《忽聞布農踏歌聲》中有許多「地圖」:地方觀光地圖、信義鄉的布農族部落地圖、全民原教課程地圖、高俊宏《橫斷記》中的帝國殖民地圖。這本書既是明智的文化接觸旅程地圖,也是有心於全民原教者的探索地圖。然若此書,因其種種「地圖」的特徵,被定位為一本「實用」之書的話,那我們如何看待地圖無法「觸及」處?

那些好與不好的「回來」之後

撰寫這篇書評期間,我曾赴一所台北市區內、普遍認知為「名校」的高中,在國文課堂上談原住民文學中,關於「差異」的種種命題。從余桂榕的〈梅酸〉到程廷〈下山的山蘇〉(作物的記憶、記憶的作物)、從游以德的〈羅老師,您好〉到黃璽的〈十二個今天〉(情感的疲憊、疲憊的情感),我猜想(或信任)細密的跨文化交流裡,並非期待「你們就是我們」,而是能在「彼此不是」的狀況下,引發連結與關係。最後一張投影片,我放上附有QRcode的slido連結,請同學鍵入你感受到的、這批文本中的關鍵字、共通點,一同形成文字雲。時間是11點58分,離高中午休僅兩分鐘,即刻顯示的文字雲中,有一片細小薑黃色長條,「小米酒屁眼派對」。邀請我來的國文老師臉色一沉(我無法看見自己的臉色),為此作了嚴正補充:「大部分的同學都分享了他們的感受,但有非常少數的人,不只冒犯了講者,更是冒犯了你自己。」兩分鐘內我心中走過數十種感覺,但體感僅是動彈不得。視覺效果不確定是麻痺、偽裝還是以和為貴?我笑臉迎人地簽完領據,離開教室,心中浮現的第一個關鍵字也是「回來」:熟悉的感覺又回來,或我絕對不會再回來;當明智寫「絕對沒有想過,自己10年之後能抵達這裡」,而我也決計沒有想過,30年後我竟然還在這裡──我讀過的寫作者論寫作、身分者論身分、政治者論政治、教學者論教學⋯⋯到底哪些有用?

文字雲事件後,我想起的不是其他更有效的地圖,而是一首碧許(Elizabeth Bishop)名為〈地圖〉的詩:

這裡的半島把水捏在拇指和食指間搓揉 像女人觸感著一匹匹布料要辨覺它細不細軟。 地圖上的水域比陸塊沉斂儒雅, 默默把自己起浪的型態熨貼地付予陸塊: 挪威這頭野兔子向南急奔如受驚駭, 側身探索著大海,在水陸交接之涯。

半島是什麼?半島有其氣候,既顯於地圖,也需手與心同齊掐挾、摩挲、提取。如果我的「灰心」有所本,其他教學者所領受的溫差,必然是我的拾佰仟數。這本書(加上它的縫隙),引導我的可能不是何以「傾聽」、何以「回來」,而是這本書的副標「接觸」與「行旅」:我們需要正面,也需要側面地移動。文字雲事件,是一次半島落山風太強而被撞到地上的記憶嗎?是我所需交付的「身分稅」嗎?碧許〈地圖〉的最後一句是,「比歷史學家更細膩的是製輿者的設色。」我明白力與心不必然相從,但此文此事此書此情此景後,多少要領悟,這是我們需要地圖,而且非常非常多地圖的原因。

(編按:本文由游擊文化提供。)

深度求真 眾聲同行

獨立的精神,是自由思想的條件。獨立的媒體,才能守護公共領域,讓自由的討論和真相浮現。

在艱困的媒體環境,《報導者》堅持以非營利組織的模式投入公共領域的調查與深度報導。我們透過讀者的贊助支持來營運,不仰賴商業廣告置入,在獨立自主的前提下,穿梭在各項重要公共議題中。

今年是《報導者》成立十週年,請支持我們持續追蹤國內外新聞事件的真相,度過下一個十年的挑戰。

© 2026 All rights Reserved

我們十歲了!
我們十歲了!

謝謝你關注《報導者》,自2015年9月,我們靠社會大眾的贊助走到了今天。

邀請你點進十週年線上策展,了解我們如何和讀者一起走過這10年。

報導者的十年

我們十歲了!

謝謝你關注《報導者》,自2015年9月,我們靠社會大眾的贊助走到了今天。邀請你點進十週年線上策展,了解我們如何和讀者一起走過這10年。

報導者的十年

報導者十歲了!

看見改變

報導者十歲了!
報導者十歲了!

看見改變

即時追蹤最新報導
即時追蹤最新報導

開啟文章推播功能得到報導者第一手消息!

開啟通知

即時追蹤最新報導

開啟文章推播功能得到報導者第一手消息!

開啟通知