
以「虛構偽譯作」的文學形式,掀起文壇波瀾,又以譯本在國際發光發熱,《臺灣漫遊錄》今年更入圍英國國際布克獎決選,創下台灣文學的最佳紀錄。作家楊双子以百合歷史小說「翻譯」日治社會,探索台灣人的身世起源。

深信電影有魔法,林君昵、黃邦銓以雕塑物背後的時間、記憶與歷史為底,以攝影、剪接等方式,實現黃土水透過藝術作品永劫不死的想法與精神。貫徹全片的是對黃土水藝術精神的追求,以及兩人自身的作者印記。

向台灣政府尋求庇護的緬甸人,歷經兩年審核,申請結果全遭駁回。記者接觸這些庇護尋求者,也針對法理訪問學者專家,了解台灣在難民法缺位與國家處境特殊下,履行「不遣返」國際人權原則的制度不足與可精進之處。

香港黃+台灣藍?香港藍+台灣紅?「很多人以為會讓觀眾吵架,但其實大家只在乎自己想看到的,是這部片幸運也神奇的地方!」影片跑完後,你看到的黑暗,也是投影機投出來的光。光與黑暗或許不是二元對立。

9年前,《報導者》推出調查報導《廢墟少年》,導演蔡銀娟改編部分報導內容寫入劇本,電影《失樂園》即將上映。這集,一起從理解安置機構裡的孩子與他們的照顧者開始,共同為照顧系統足夠的人力、信任與支持努力。

看見改變


看見改變

開啟文章推播功能得到報導者第一手消息!
開啟通知
開啟文章推播功能得到報導者第一手消息!
開啟通知